среда, 31 июля 2013 г.





Мужчина мой


Мужчина мой, ты самый сильный!
И мне спокойно от того,
Что рядом ты. Пусть беды сгинут
Под светом взгляда твоего.
Мужчина мой, ты настоящий!
Ты целый мир, ты – волшебство.
Любовь и теплоту дарящий,
Взамен не просишь ничего.
Пусть говорят: любовь угаснет.
Пусть говорят, мне все равно.
Ведь в этом мире не напрасно
На небесах все решено!!!




Сними с меня пальто печали

Сними с меня пальто печали
И шарф отчаянья сорви,
Скажи, что и тебя ночами
Терзают приступы любви.

Что душу я твою заполнил
Собой до дна и до краев
И слышишь ты, как дышут волны
Моих цветных надежд и снов.

Скажи, что бьются беспрерывно
Десятки птиц в твое окно
Живым и разноцветным ливнем,
Как видел я разок в кино.

И чудится тебе в их криках,
Как-будто я тебя зову...
И не читаешь это в книге

А все с тобою наяву.

Что часто ветер сумасшедший,
Забив песком глаза и рот,
Хватает вдруг тебя за плечи
И к дому моему несет.

И ты бороться с ним не можешь,
И вырываешься с трудом...
А я скажу тебе, что то же

Случается с моим окном.

Что птицы бьются в окна ночью,
И голос твой меня зовет,
И ветер надо мной хохочет,
Когда забьет глаза и рот...

Потом покончим мы с речами
И снимешь, не скрывая дрожь,
С моих плечей пальто печали
И шарф отчаянья сорвешь. (Зельвин Горн)





           ЛЮБОВЬ МОРЯ

Ты знаешь, как любить умеет Море?
Прости ему цунами и шторма,
То страсти сгусток, рвущийся на волю,
Клокочущий в глубинных закромах
Иль буйной ревности порыв, но чаще,
Любовь Его спокойна и нежна...
Взгляд бирюзовых глаз такой манящий,
Что в них ныряя, достигаешь дна,
Где тайна чувств сокрыта...Руки-волны
Расслабленное тело обоймут,
В прикосновеньях сладостных и томных,
Оно найдет спокойствия приют.
Душа в блаженстве чайкою взметнется
И, с громким криком, бросится в прибой,
Любовь волной поднимется до Солнца,
И в бездну счастья унесет с собой.

 
Море, как женщина нежностью,
Очаровало безбрежностью,
Рвётся душа, словно чайка в полёт,
Если услышу, как море поёт...